2.00 star(s) 1 Vote

7767

EAT
Uploader
Aug 5, 2016
1,032
123,407
ss-1.jpg

Overview:
Novice adventurer Ryze was excited to finally be going on his first mission.
His task: To investigate a series of disappearances of both townspeople and guildmates.
Of course, monsters were waiting to assail him...​

Thread Updated: 2025-01-16
Release Date: 2025-01-16
Developer: Yamada Workshop -
Censored: Yes (Mosaics)
Version: 1.0
OS: Windows
Language: English (AI TL)
Store:
Other Games: Link
Genre:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Installation:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

DOWNLOAD
Win: - - - -

ss-2.jpg ss-3.jpg ss-4.jpg ss-5.jpg ss-6.jpg
ss-7.jpg ss-8.jpg ss-9.jpg ss-10.jpg ss-11.jpg
 
Last edited:

Tsugumi

Well-Known Member
Oct 16, 2018
1,460
1,208
For some reason, this game visually reminds me of the ROBF series.
 

NinjaNamedBob

Member
May 3, 2018
289
486
so is this just a million titjob scenes

Basically. It's also AI translated, which apparently is totally different from machine translation (despite the fact both are just poorly-designed AI using basic terminology and still managing to fuck up context). I'm jumping in, but my expectations are low. Seems like another lazy "translator" looking for some street cred for a half-assed job.
 

Galgramax

Newbie
Aug 7, 2018
96
76
Oh hell yes, I've been a huge fan of this group's work, I've played all of them with MTool. It may be an AI translation, but at the very least I have to hope that it'll bring eyes on the games and bring in a human translator eventually.
 
Jan 14, 2018
63
44
TL;DR
MTL is shitty even when "AI" is slapped on it, but a gallery is easily availble from start and the art is decent quality


Damn, I hoped the whole "AI Translation" thing would mean higher quality, with a good AI ensuring the end result at least made sense, even if it was a bit different than the original, but it seems just as bad as MTL, just in a (slightly) different way.

Pronouns are constantly mixed up, and the AI seems to lose track of who is speaking frequently, making it difficult to follow what's going on and just kinda throwing off the whole thing, with succubi constantly being called incubi, and all characters being called by the wrong pronouns a lot.

Also what parts belongs to who seems to get mixed up a lot, as in, the dialogue will make it sound like the MC is the one with the tits or the succubus is the one with the cock. It's also very likely *I* just got confused with who was who because of the pronoun thing, but I think the AI got confused too.

Ultimately if you want to be able to read the scenes properly and get into it, probably wait for a proper translation (hopefully one will happen, this game seems pretty good from the little I played, although it is lacking on the sound effects imo, the art is decent quality and there's a good amount of content).

If you just want the art tho the gallery is available when you start the game and there's a good number of scenes with decent art, so you'll probably find at least a couple you like.
 
2.00 star(s) 1 Vote